Hawala-Finanzsystem: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:
Die Begriffe „Underground“, „Schatten“ und „Banking“ sind wenig geeignet eine adäquate Beschreibung für das Hawala-Finanzsystem zu liefern. Erstere sind negativ behaftet weil sie kriminelle Absichten und Aktivitäten suggerieren obwohl das Hawala-Finanzsystem auch für legale Zwecke genutzt wird. Um der Begrifflichkeit „Banking“ zu entsprechen müsste es sich bei den Anbietern dieser Überweisungssysteme um Kreditinstitute im Sinne nationaler oder internationaler Bestimmungen handeln, was allerdings fraglich ist.
Die Begriffe „Underground“, „Schatten“ und „Banking“ sind wenig geeignet eine adäquate Beschreibung für das Hawala-Finanzsystem zu liefern. Erstere sind negativ behaftet weil sie kriminelle Absichten und Aktivitäten suggerieren obwohl das Hawala-Finanzsystem auch für legale Zwecke genutzt wird. Um der Begrifflichkeit „Banking“ zu entsprechen müsste es sich bei den Anbietern dieser Überweisungssysteme um Kreditinstitute im Sinne nationaler oder internationaler Bestimmungen handeln, was allerdings fraglich ist.


Entsprechend dem Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und der Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) werden die wertneutralen Bezeichnungen „Informal Value Transfer Systems“ (Alternatives Finanztransfersystem) oder „Alternative Remittance Systems“ / „Alternative Remittance Services“ (Alternatives Überweisungssystem / Alternativer Überweisungsdienst) verwendet. Diese Begriffe stehen für die bargeldlose, überregionale oder grenzüberschreitende, Überweisung von Geldbeträgen unter Einbeziehung von Finanzmittlern informeller Finanzsysteme.  
Entsprechend dem [[Internationalen Währungsfonds]], der [[Weltbank]] und der [[Financial Action Task Force on Money Laundering]] (FATF) werden die wertneutralen Bezeichnungen „[[Informal Value Transfer Systems]]“ ([[Alternatives Finanztransfersystem]]) oder „[[Alternative Remittance Systems]]“ / „[[Alternative Remittance Services]]“ ([[Alternatives Überweisungssystem]] / [[Alternativer Überweisungsdienst]]) verwendet. Diese Begriffe stehen für die bargeldlose, überregionale oder grenzüberschreitende, Überweisung von Geldbeträgen unter Einbeziehung von Finanzmittlern informeller Finanzsysteme.  


=Hawala=
=Hawala=
Zeile 16: Zeile 16:
In der frühmittelalterlichen Handelsgesellschaft des Vorderen und Mittleren Orients entwickelte sich das Hawala-Finanzsystem durch den zunehmenden Wunsch, in einer sich entwickelnden Marktwirtschaft sichere und schnellere Transfersysteme zu finden welche dem Regelungsbedarf komplexer Geschäftstransaktionen genügen. Das Umfeld ökonomischer Akteure war entweder durch die vollständige Abwesenheit oder durch die  unzureichend spezifizierter formaler Ordnungs- und Rechtssysteme gekennzeichnet. Bestehende formale Ordnungs- und Rechtssysteme wurden insbesondere durch die Unberechenbarkeit und Korrumpierbarkeit der Personen, welche für die Umsetzung dieser Systeme verantwortlich waren, konterkariert. Des Weiteren wurden wirtschaftliche Interaktionen durch den Mangel an monetären Zahlungsmitteln erschwert, eine alternative Naturaltauschwirtschaft ist den Erfordernissen zu unflexibel. Ferner entstehen Kosten, Unbequemlichkeiten und Unsicherheiten welche mit dem regionalen und überregionalen Transport von monetären Zahlungsmitteln und sonstigen Waren einhergehen.
In der frühmittelalterlichen Handelsgesellschaft des Vorderen und Mittleren Orients entwickelte sich das Hawala-Finanzsystem durch den zunehmenden Wunsch, in einer sich entwickelnden Marktwirtschaft sichere und schnellere Transfersysteme zu finden welche dem Regelungsbedarf komplexer Geschäftstransaktionen genügen. Das Umfeld ökonomischer Akteure war entweder durch die vollständige Abwesenheit oder durch die  unzureichend spezifizierter formaler Ordnungs- und Rechtssysteme gekennzeichnet. Bestehende formale Ordnungs- und Rechtssysteme wurden insbesondere durch die Unberechenbarkeit und Korrumpierbarkeit der Personen, welche für die Umsetzung dieser Systeme verantwortlich waren, konterkariert. Des Weiteren wurden wirtschaftliche Interaktionen durch den Mangel an monetären Zahlungsmitteln erschwert, eine alternative Naturaltauschwirtschaft ist den Erfordernissen zu unflexibel. Ferner entstehen Kosten, Unbequemlichkeiten und Unsicherheiten welche mit dem regionalen und überregionalen Transport von monetären Zahlungsmitteln und sonstigen Waren einhergehen.


Der Suchprozess nach bzw. die Findung alternativer institutioneller Lösungen wurde im muslimisch geprägten Raum durch Weisungen des Korans hinsichtlich der Ausgestaltung des wirtschaftlichen Lebens entscheidend beeinflusst und reduziert. Insbesondere ist hier das festgeschriebene Zinsverbot (arabisch: riba; in engerer Auslegung „Wucher“) und das Verbot von unverhältnismäßig hohen vertraglichen Risiken und Unsicherheiten (arabisch: gharar) zu erwähnen. Insofern sind gewisse Geschäftsmodelle und Produkte westlicher formaler Banken- und Finanzsysteme mit fundamentalen islamischen Weisungen unvereinbar.
Der Suchprozess nach bzw. die Findung alternativer institutioneller Lösungen wurde im muslimisch geprägten Raum durch Weisungen des [[Korans]] hinsichtlich der Ausgestaltung des wirtschaftlichen Lebens entscheidend beeinflusst und reduziert. Insbesondere ist hier das festgeschriebene Zinsverbot (arabisch: riba; in engerer Auslegung „Wucher“) und das Verbot von unverhältnismäßig hohen vertraglichen Risiken und Unsicherheiten (arabisch: gharar) zu erwähnen. Insofern sind gewisse Geschäftsmodelle und Produkte westlicher formaler Banken- und Finanzsysteme mit fundamentalen islamischen Weisungen unvereinbar.


==Funktionsweise==
==Funktionsweise==
60

Bearbeitungen