Altes Europa: Unterschied zwischen den Versionen

422 Bytes entfernt ,  22:39, 23. Jun. 2011
keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Das "Wort des Jahres" 2003 hat eine längere Geschichte:
'''Altes Europa''' war in Deutschland das "Wort des Jahres" 2003.


*Für Karl Marx als den Autor des Kommunistischen Manifests (1848) war "das Gespenst des Kommunismus", das damals in Europa umging, von einem mächtigen Gegner bedroht, nämlich den reaktionären Eliten Restauration: "Alle Mächte des alten Europa haben sich zu einer heiligen Hetzjagd gegen dies Gespenst verbündet, der Papst und der Zar, Metternich und Guizot, französische Radikale und deutsche Polizisten.“
== Geschichte ==
 
*Für den Autoren des Kommunistischen Manifests (Marx 1848) war "das Gespenst des Kommunismus", das damals in Europa umging, von einem mächtigen Gegner bedroht, denn: "Alle Mächte des alten Europa haben sich zu einer heiligen Hetzjagd gegen dies Gespenst verbündet, der Papst und der Zar, Metternich und Guizot, französische Radikale und deutsche Polizisten.“


*Für Zarathustra (Nietzsche 1980: 380) gab es bei den Töchtern der Wüste eine wunderbar "gute helle morgenländische Luft" - dort wähnte er sich "am fernsten vom wolkigen feuchten schwermüthigen Alt-Europa!"
*Für Zarathustra (Nietzsche 1980: 380) gab es bei den Töchtern der Wüste eine wunderbar "gute helle morgenländische Luft" - dort wähnte er sich "am fernsten vom wolkigen feuchten schwermüthigen Alt-Europa!"


*Donald Rumsfeld erregte politisches Aufsehen, als er den Begriff am 22. Januar 2003 auf einer Pressekonferenz des US-Verteidigungsministeriums verwendete. Viele Menschen verstanden den Ausdruck als abwertende Bezeichnung für jene europäischen Länder, die eine Teilnahme am Irak-Krieg von 2003 ablehnten und/oder sich kritisch dazu äußerten. Allerdings ist es auch denkbar, dass Rumsfeld nur eine zeitliche Unterscheidung machen wollte zwischen den europäischen Verbündeten der USA in den vergangenen Jahrzehnten und den europäischen Verbündeten der USA heute. Nach dieser Interpretation wären z. B. Deutschland und Frankreich sowohl Teil des alten als auch des neuen Europas, während z. B. Polen nur Teil des neuen Europas wäre, da es Truppen zur Unterstützung der USA in den Irak sandte. Wörtlich antwortete er auf den Kommentar des Reporters John Shovelan, dass bei den traditionellen europäischen Verbündeten der USA – Frankreich, Deutschland und Großbritannien – mehr als 70 % der Bevölkerung einem Irak-Krieg ablehnend gegenüberständen: “You're thinking of Europe as Germany and France. I don't. I think that's old Europe.” („Sie denken bei Europa an Deutschland und Frankreich. Ich nicht. Ich glaube, das ist das alte Europa.“
*Für Donald Rumsfeld waren die alten europäischen Verbündeten, die den Einmarsch in den Irak nicht mitmachen wollten, das "alte Europa", von dem er die neuen Verbündeten, die auch als Besatzungsmächte im Irak fungieren wollten - wie vor allem Polen - als "neues Europa" davon abhob. Aufsehen erregte der US-Verteidigungsminister, als er den Begriff am 22. Januar 2003 auf einer Pressekonferenz seines Ministeriums verwendete. Wörtlich antwortete er auf den Kommentar des Reporters John Shovelan, dass bei den traditionellen europäischen Verbündeten der USA – Frankreich, Deutschland und Großbritannien – mehr als 70 % der Bevölkerung einem Irak-Krieg ablehnend gegenüberständen: “You're thinking of Europe as Germany and France. I don't. I think that's old Europe.” („Sie denken bei Europa an Deutschland und Frankreich. Ich nicht. Ich glaube, das ist das alte Europa.“).
 
    – Donald Rumsfeld[1]
 
 




31.738

Bearbeitungen