Drogenkonvention

Aus Krimpedia – das Kriminologie-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Eine Drogenkonvention (wird auch als Suchtstoffübereinkommen bezeichnet und) ist ein völkerrechtlicher Vertrag zwischen Regierungen zur Regelung des Umgangs mit (bestimmten) psychoaktiven Substanzen wie z.B. Opium, Kokain oder auch Cannabis.

Die wichtigsten internationalen Drogenkonventionen der Gegenwart sind das Einheitsübereinkommen von 1961, die Konvention über psychotrope Substanzen von 1971 und das Wiener Abkommen von 1988. Für Fragen der Geldwäsche-Bekämpfung ist auch die sog. Palermo-Deklaration aus dem Jahr 2000 von Bedeutung.

Den Haag 1912

  • La Convención Internacional del Opio (es.wikipedia) firmada en La Haya el 23 de enero de 1912, fue el primer tratado internacional sobre el control de drogas. Los Estados Unidos patrocinaron una conferencia de 13 naciones de la Comisión Internacional del Opio, en Shanghái (China) en 1909, en respuesta al incremento de las críticas al comercio de opio. El tratado fue firmado por Alemania, Estados Unidos, China, Francia, Reino Unido, Italia, Japón, Holanda, Persia, Portugal, Rusia y Siam. La convención acordó que «los países firmantes deben realizar sus mejores esfuerzos para controlar, o para incitar al control, de todas las personas que fabriquen, importen, vendan, distribuyan y exporten morfina, cocaína, y sus respectivos derivados, así como los respectivos locales donde esas personas ejercen esa industria o comercio». La convención fue establecida en su legislación en 1915 por los Estados Unidos, Holanda, China, Honduras, y Noruega. En 1919 tuvo validez mundial al ser incorporada en el Tratado de Versalles.

Obligations in Art. 3 - 5:

To prevent the export of raw opium to countries which shall have prohibited its entry, and
To control the export of raw opium to countries which restrict its import, unless regulations on the subject are already in existente.
The contracting Powers shall make regulations requiring that every package containing raw opium intended for export shall be marked in such a way as to indicate its contents, provided that the consignment exceeds 5 kilog.
The contracting Powers shall not allow the import and export of raw opium except by duly horised persons.


Art. 9 - 11:

The contracting Powers shall enact pharmacy laws or regulations to confine to medical and legitimate purposes the manufacture, sale, and use of morphine, cocaine, and their respective salts unless laws or regulations on the subject are already in existence. They shall co-operate with one another to prevent the use of these drugs for any other purpose.
The contracting Powers shall use their best endeavours to control, or to cause to be controlled, all persons manufacturing, importing, selling, distributing, and exporting morphine, cocaine, and their respective salts, as well as the buildings in which these persons carry an such industry or trade.
With this object, the contracting Parties shall use their best endeavours to adopt, or cause to be adopted, the following measures, unless regulations on the subject are already in existence: -
(a) To confine the manufacture of morphine, cocaine, and their respective salts to those establishments and premises alone which have been licensed for the purpose, or to obtain information respecting the establishments and premises in which these drugs are manufactured and to keep a register of them;
(b) To require that all persons engaged in the manufacture, import, sale, distribution, or export of morphine, cocaine, and their respective salts shall be furnished with a licence or permit to engage in these operations, or shall make to the competent authorities and official declaration tha they are so engaged;
(c) To require that such persons shall enter in their books the quantities manufactured, import sales, and all other distribution, and export of morphine, cocaine, and their respective salts. This rule shall not necessarily apply to medical prescription and to sales by duly authorised chemists.
The contracting Powers shall take measures to prohibit, as regards their internal trade, the delivery of morphine, cocaine, and their respectiva salts to any unauthorised persons unless regulations on the subject are already in existence.

Genf 1925

Genf I und II 1925

Single Convention 1961

Das Abkommen bindet 185 Staaten, ersetzt die zwischen 1912 und 1953 abgeschlossenen Übereinkommen und Protokolle zbd bestimmt teilweise direkt nationale Betäubungsmittelgesetze. Mehrere Artikel wurden mit dem Protokoll vom 25. März 1972 geändert oder ergänzt. Artikel 36 verpflichtet die Vertragsparteien „unter Vorbehalt ihrer verfassungsrechtlichen Bestimmungen“, alle gegen das Abkommen verstoßende Handlungen mit Strafe zu bedrohen sowie "schwere Zuwiderhandlungen angemessen zu ahnden, insbesondere mit Gefängnis oder andern Arten des Freiheitsentzuges" zu bestrafen.

Wörtlich: „die notwendigen Maßnahmen, um das gegen die Bestimmungen dieses Übereinkommens verstoßende Anbauen, Gewinnen, Herstellen, Ausziehen, Zubereiten, Besitzen, Anbieten, Feilhalten, Verteilen, Kaufen, Verkaufen, Liefern – welcher Art es auch sei –, das Vermitteln, Versenden, Durchführen, Befördern, Einführen und Ausführen von Betäubungsmitteln sowie jede der nach Ansicht der betreffenden Vertragspartei gegen die Bestimmungen dieses Übereinkommens verstoßende sonstige Handlung mit Strafe zu bedrohen, wenn sie vorsätzlich begangen wird, sowie schwere Widerhandlungen angemessen zu ahnden, insbesondere mit Gefängnis oder andern Arten des Freiheitsentzuges.“

Die Umsetzung der jeweiligen Maßnahmen obliegt dabei den einzelnen Staaten. Insbesondere sind die Vertragsparteien gemäß Artikel 39 berechtigt, schärfere oder strengere Kontrollmaßnahmen zu treffen, als im Übereinkommen vorgesehen.

Earlier treaties had only controlled opium, coca, and derivatives such as morphine, heroin and cocaine. The Single Convention, adopted in 1961, consolidated those treaties and broadened their scope to include cannabis and drugs whose effects are similar to those of the drugs specified. The Commission on Narcotic Drugs and the World Health Organization were empowered to add, remove, and transfer drugs among the treaty's four schedules of controlled substances. The International Narcotics Control Board was put in charge of administering controls on drug production, international trade, and dispensation. The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) was delegated the Board's day-to-day work of monitoring the situation in each country and working with national authorities to ensure compliance with the Single Convention. This treaty has since been supplemented by the Convention on Psychotropic Substances, which controls LSD, MDMA, and other psychoactive pharmaceuticals, and the United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, which strengthens provisions against money laundering and other drug-related offenses. - As of February 2015, the Single Convention has 185 state parties. The Holy See plus all member states of the United Nations are state parties, with the exception of Chad, East Timor, Equatorial Guinea, Kiribati, Nauru, Samoa, South Sudan, Tuvalu, and Vanuatu

Lake Placid 1971

Lake Placid 1971

Wien 1988

Das Übereinkommen der VN gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (de.wikipedia) enthält gegenüber den früheren internationalen Betäubungsmittelkonventionen (Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel von 1961 und Konvention über psychotrope Substanzen von 1971) zusätzliche völkerrechtliche Verpflichtungen, um die weltweite Zusammenarbeit gegen die unerlaubte Herstellung, den Schmuggel, den unerlaubten Handel sowie gegen jede andere unerlaubte Abgabe von Betäubungsmitteln zu verbessern.

Die Vertragsparteien müssen

  1. Den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln in allen Erscheinungsformen umfassend strafrechtlich verfolgen;
  2. Verstöße gegen die Betäubungsmittelbestimmungen als Straftat einstufen und ahnden. Als Straftatbestände gelten auch Besitz, Erwerb und Anbau illegaler Betäubungsmittel für den persönlichen Gebrauch;
  3. Die Geldwäscherei von Erlösen aus Betäubungsmitteldelikten bestrafen;
  4. Erlöse aus Betäubungsmitteldelikten einziehen;
  5. Die Abzweigung von Chemikalien (sog. precursors oder Vorläuferstoffe) für die illegale Betäubungsmittelherstellung verhindern;
  6. Die internationale Rechtshilfe in Strafsachen, einschließlich der Auslieferung von Straftätern, verstärken.

Palermo-Deklaration 2000

Palermo 2000

Siehe auch